江南女子的温婉柔情有什么特点 江南温柔的诗句
在普通话中,“六”的读音通常为“liù”,读作“lù”的情况似乎只存在个别地名中,其中以“六合”与“六安”最著名。“六合”与“六安”的地名读音常被视为异类。但其实,“六”读作“lù”在以前是司空见惯的事情。而且,在江苏,“六合”有很多名称中有“六”(读作“lù”)的“兄弟”,只是它们常常进行了自我隐藏,需要我们将它们辨别出来。
江苏含有“六”的乡镇街道、集镇地名
江苏省有很多含“六”字的重要地名,如扬州有“六圩”,海门有“六匡”,滨海有“六套”,东台有“六灶”,射阳有“六垛”。这些都是排序地名,“六”就是排序第六。在现今普通话中,这些“六”发音都是“liù”。徐六泾是长江流域一条具有分水岭作用的河流,徐六泾口以东被视为长江入海口。“徐六泾”的“六”在普通话里也读作“liù”。
有“六”字而读作“lù”的地名,在江苏只有两个,一个就是“六合”,另一个是六合的旧县城“六城”。由于“六城”是“六合”派生出来的,实际只能算一个案例。
作者统计到的“六”“陆”二字方言同音的部分城镇
但是,在江苏绝大部分方言里完全不是这种情况。以上所述的扬州“六圩”、海门“六匡”、滨海“六套”、东台“六灶”、射阳“六垛”以及常熟“徐六泾”,在当地话中,其“六”字均与“六合”的“六”字同音。江苏方言复杂,苏州话、南通话、扬州话之间无法交流,但是在“六”字的读音上却是高度一致。在吴方言里,“六”、“陆”、“鹿”为同音字,这也解释了为什么财务领域的大写“六”是“陆”字。其实,在粤方言、闽方言以至西南官话甚至受汉语影响巨大的朝鲜语中,“六”、“陆”都为同音。
清代道光年间的《江南水陆营汛全图》中有两处“六渡汛”(太仓与嘉定),为绿营军队驻守处
“六”读“陆”:环沪名镇的助阵
2019年,太仓市陆渡街道成立,成为太仓接轨上海的重要节点,沪通铁路太仓站也设在此地。陆渡是传统地名,此前就设有陆渡镇、陆渡乡,现有陆渡街道、陆渡村,历史上叫做“六渡”,因此处为浏河第六个渡口而得名。和“六套”、 “六灶”等一样,“六渡”也是一个排序地名。“六”字后更改为同音的“陆”。
河流名中也有这样的情况。上述提及的徐六泾附近有一条河流叫做大陆泾,位于常熟梅李镇东南方向。其实在民国时期它叫做“大六泾”,“六”更改为“陆”的时间并不长。
1949年前《京沪地域形势图》有“大六泾”,即今大陆泾
“六”读“甪”:历史文化名镇的助阵
“甪”是个生僻字,在苏州、嘉兴等地的少数地名中出现,其中以甪直最为著名。“甪直”又作“六直”,《江苏文物》一书中表示:“甪直,又名‘甫里’,古称‘六直’。”
甪直旧称“六直”。图为甪直镇区街景
“六直”在文献中出现频率很高。明代夏元吉的《过六直浦》中表示:“浦名六直因谁得?缘由龟蒙故宅基。”他认为是陆龟蒙的姓氏是“六直”名称的来源。现在通常认为镇东有直港,通向六处,故称“六直”,也不一定正确。《吴郡甫里志》认为甪直镇分属长洲县、昆山县两地,长洲县的叫“甫里”,昆山境内的为“六直”。乾隆《苏州府志》将与甪直同名的河流称作“六直浦”。
甪直旧称“六直”。图为甪直镇区街景
明清时出现“甪直”与“六直”混用的情况。同样在清初,《读史方舆纪要》使用的是“甪直”,江苏巡抚汤斌则称“府东巨镇,首推六直”。另外,历史上甪直的别称“甫里”影响力甚至超过了“甪直”与“六直”,使得该镇名更具复杂化。但无论如何,通过上述文献可以发现,“六”“甪”“陆”是同音字。
甪直历史上常称作“甫里”。图为甫里塘大桥
“六”读“禄”:空港名镇的助阵
得益于国际机场的存在,禄口的声名远播程度可能不下于甪直——尽管二者在古时候不具有可比性。同样,禄口的旧称也含有“六”字,即“六口”——“六”与“禄”为同音字。
禄口旧称“六口”。图为禄口镇区街景
《中华人民共和国地名词典·江苏省》记载禄口“传元代始有一户六口之家居此,得名六口,后发展成村。清称镇,以谐音改今名。”也有资料认为禄口原名“路口”,后改为带有吉祥意义的“禄口”。
如此,在南京除了“六合”之外,还存在另一个和“六”关系密切的重要地名,足见“六合”的读音并不孤立。
清末《大清帝国全图》中的“六河”即今太仓鹿河
“六”读“鹿”:同音地名的助阵
江苏省内有一个读音完全与“六合”一样的地名就是“鹿河”。鹿河原为太仓所属建制镇,2003年合并于璜泾镇,现在仅是一个集镇。但是鹿河历史悠久,是太仓境内最古老的集镇。太海汽渡在其境内,鹿河成为沟通江北的重要节点。
一些资料里认为“陆”误写为“鹿”导致今名“鹿河”的出现,但查考各类地图可发现,在“鹿河”之前经常使用的同音地名为“六河”。1908年出版的《大清帝国全图》和1917年出版的《中国舆地图》两部重量级的地图册均显示鹿河在近代常称作“六河”。大约在民国后期,“鹿河”成为固定写法。相比“六渡”、“六口”、“六直”而言,“六河”的“六”是最晚退出舞台的。
民国初年的《中国舆地图》中,“鹿河”作“六河”
历史上一个地名多种写法的现象非常常见,如常熟“白茆”又作“白茅”,太仓“浏河”可以是“刘河”,海门“常乐”也写成“长乐”。所以一部分地名中的“六”成了“陆”、“鹿”、“甪”、“禄”等字,它们保存了“lù”的读音。其他地名中没有改成同音字的“六”在现今基本已被读成“liù”。而“六合”既保存了“六”字又延续了旧音,这是难能可贵的。黄浪
【“江南温故”系黄浪先生为紫牛新闻开设专栏,本文同步刊发于“方志江苏”】
校对 李海慧